1.At the moment transactions have dried up in the commercial-property market as owners try to avoid selling at a loss.
眼下,随着投资者尽力避免茫然地抛售股票,商业地产市场上的交易越来越少。
2.Figures from the Bank for International Settlements suggest that commercial property might at least be reaching an inflection point.
国际清算银行的数字表明,商业地产价格可能至少正在接近转折点。
3.Tower 42 would be the company's first large commercial property acquisition in London.
42号大厦将成为该公司在伦敦收购的首个大型商业地产。
4.After two years of pain, American house prices seem to be stabilising. But attention is now switching to the commercial-property market.
2年过后,美国房屋价格似乎止稳,但是现在的目光开始转移到商业房地产市场。
5.And residential and commercial property investment might slow amid tentative signs that China's house prices are beginning to fall .
另外,随着中国房价出现开始回落的试探性信号,住宅和商业地产投资可能会减速。
6.Smaller regional banks have long been a third option, but the looming commercial-property bust is diminishing their usefulness.
规模较小的地区性银行一直是第三个选择,但即将到来的商业性房地产泡沫破裂正在减少其效用。
7.There is still a huge amount of debt attached to commercial property, and most of it is coming due in the next few years.
商业地产依然背负着巨额债务,而且其中大多数都将在未来几年到期。
8.Step five would be the meltdown of the commercial property market, while step six would be bankruptcy of a large regional or national bank.
第五步是商业地产市场崩盘,第六步是大型区域性或全国性银行破产。
9.Struggling hotels and other commercial property types add at least another $31 billion to the total.
萎靡不振的旅馆及其他类型商用不动产起码将把上述总额再拉高310亿美元。
10.But their woes are growing along with those of commercial property, to which the small fry are particularly exposed.
但是他们的麻烦跟小银行尤其暴露其下的商业资产一起增加。